在组词
在位 zài wèi 居于君主的地位;做君主。
自由自在 zì yóu zì zài 形容不受拘束和限制,十分安闲舒适。
正在 zhèng zài 恰在某个位置。
实在 shí zài 诚实;不弄虚作假。
历历在目 lì lì zài mù 历历:清楚分明的样子。在目:出现或重现在眼前。指远处的物体或景象看得很清楚,或过去的情景很清晰地呈现在眼前。
不在话下 bù zài huà xià 旧小说、剧本中表示故事告一段落,将转入新的情节时的套话。后指事情轻微,不值得说,或事属当然,用不着说。
满不在乎 mǎn bù zài hu 完全不放在心里。[近]若无其事。
近在咫尺 jìn zài zhǐ chǐ 形容距离很近。
心不在焉 xīn bù zài yān 思想、精神不集中。
如鲠在喉 rú gěng zài hóu 鱼骨头卡在喉咙里。比喻心里有话没有说出来,非常难受。
志在千里 zhì zài qiān lǐ 意为形容志向远大。
志在四方 zhì zài sì fāng 四方:指天下。立志于天下。指有远大的志向,不株守于一地。
遥遥在望 yáo yáo zài wàng 意思是形容距离很远的东西已在视线之内,可以望见。
在编 zài biān 被列在某团体编制之中在编职工
在望 zài wàng (动)可以望见的。
在行 zài háng (形)内行;精通:这种事他~。
自在 zì zài (形)自由;无拘束:自由~。
恫瘝在抱 tōng guān zài bào 恫:也作“痌”,病痛。瘝:疾苦。像病痛在自己身上一样。比喻把人民大众的疾苦放在心上。
迫在眉睫 pò zài méi jié 比喻事情已到眼前,急迫得就像逼近了眉毛和睫毛一样。[近]刻不容缓。
势在必行 shì zài bì xíng 形容事情迫于情势,非做不可。